Quebec Zone District Rep Francine Raymond

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Francine Raymond – FR

Intéressée à la photographie depuis l’adolescence, je me suis procuré mon premier appareil argentique vers l’âge de 18 ans. Je n’ai pas perdu cette passion depuis. Dans les années 80, je suis devenue membre du club photo Évasion à St-Bruno en banlieue de Montréal. C’est là que j’ai amélioré mes connaissances m’intéressant à la photo noir et blanc ainsi qu’au travail en chambre noire. Pour des raisons personnelles, j’ai quitté le club pour n’y revenir qu’en 2009. Découvrant pour la première fois le numérique, j’ai réalisé que deux de mes passions s’alliaient parfaitement; informatique et photo. Un pur bonheur! Pour moi, la photo c’est une occasion de laisser libre cours à ma créativité. Prise de photo et post-traitement me procurent un égal plaisir et je suis toujours à la recherche de quelque chose de nouveau. Présidente du club depuis plusieurs années, je nourris ma passion et j’éprouve un vif plaisir à aider les gens qui désirent faire de la photo. 

 

Francine Raymond – EN

Interested in photography since my teenage years, I got my first film camera around the age of 18. I haven’t lost that passion since. In the 1980s, I became a member of the Évasion photo club in St-Bruno, a suburb of Montreal. This is where I improved my knowledge of black and white photography as well as darkroom work. For personal reasons, I left the club only to return in 2009. Discovering digital for the first time, I realized that two of my passions fit together perfectly; computer and photography. A pure happiness! For me, photography is an opportunity to let my creativity run free. Taking pictures and post-processing give me equal pleasure and I’m always on the lookout for something new. President of the club for several years, I nurture my passion and take great pleasure in helping people who want to take pictures.